|Hindi| Script : बेहद 2 |Ep13p2



Afin de vous aider dans votre apprentissage, voici un autre script en hindi d’une série TV. Alors, pour votre apprentissage du hindi, qu’est-il dit dans l’épisode 13 de « Beyhadh 2 » On s’y penche !

Image : cette image appartient à la chaîne youtube SETIndia.

This free article is wholy legal and does not provide us any kind of income. Thus, this content will not be pursuable for any copyright infringements.

Note à l’attention des apprenants 


Pour des questions d’ergonomie, nous vous conseillons vivement de regarder cette vidéo en parallèle sur YOUTUBE dans un autre onglet. Ceci afin de pouvoir mieux naviguer durant votre écoute/lecture.

Le but des scripts étant de fournir un appui supplémentaire, et notamment un lien entre l’oral et l’écrit, j’ai donc décidé de laisser l’entièreté des termes anglais en alphabet latin. Ceci afin de faciliter votre repérage au sein de phrases des dialogues prononcés.


Étant moi-même apprenant du hindi depuis plus de deux ans, certaines informations pourront, bien entendu, manquer. À ce titre, notez que les termes en rouges seront directement à considérer comme relevant de l’approximation / de termes et expressions manquantes (???) ou non certaines.
Aussi, si vous maîtrisez bien cette langue et que vous avez repéré des erreurs alors je vous remercie de bien vouloir m’en informer ; ceci afin que je puisse améliorer toujours davantage le contenu existant. Un grand merci d’avance pour moi ainsi que pour les autres apprenants.


« Beyhadh 2 : de 11:05 à 15:45  »

.

Roy family के घर में…


|11:22|

Mj : ये चाहिए न तुम्हें ?!

yé chaie na tumhé ?!

Anthara : Mritanjay…मेरी दवाईं।

Mritanjay…méri devaeen.

Mj : Mritanjay…please !

Anthara : Mritanjay Please !…Please !

Mj : ठीक है, एक condition पर : you have to make sure कि Rudra party पर आएगा।

Thik hai ek condition par : you have to make sure ki Rudra party par aaega.

Anthara : (soupirs) Rudra नहीं आएगा।

(soupirs) Rudra nahin Aega.

Mj : तो फ़िर ये भी नहीं आएगा तुम्हारे पास ; न मैं आऊंगा ।

To phir ye bhi nahin aega tumharé pas ; na main aounga.

Maya : मुझे इस दस का साल उसे इंतज़ार था !
वादा करो मूझसे ! तुम जब तक जिंदा रहोगे मेरे साथ खड़ोगे

Mujhe is das ka sal usé intazar tha !
Vaadaa karo mujhsé ! tum jab tak zinda rahogé méré sath karlogé !

Rishi : काफ़ी लम्बी उम्र तक तुम्हारा बनकर ??? plan है।

Han ! Kaafi lambi umr tak tumhara bankar ??? plan hai.

Maya : (rire) आपनी आखरी सांस तक…आपने आखरी सांस तक तुम्हारी ज़बान पर सिर्फ़ मेरा नाम रहेगा।

(rire) Aapni Akri sans tak…apné akri sans tak tumhari zabaan par sirf méra nam rahéga.

Rishi : Maya ! I love you Maya मैं तुम्हें कभी नहीं छोड़ूंगा

Maya ! I love you Maya main tumhé kabhi nahin chorlunga

Anthara : तुम मुझे छोड़ दोगे।

Tum mujhé chorl dogé.

Mj : छोड़ना तो परेगा न Anthara। अगर तुम मेरा बेटा मेरे पास नहीं ला सकती तो मैं भी तुम्हारे पास नहीं आ सकता।
You love me न Anthara ?!

Chorna to parega na Anthara. Agar tum méra béta méré pas nahin la sakti to mai bhi tumhare pas nahin aa sakta.
You love me na Anthara ?!

Anthara : हाँ।

Han.

Mj : तो फ़िर आपने प्यार का साबित करो : Rudra को party पर ले आओ न तो मैं तुमसे दूर हो जाऊंगा। और तुम तो जानती हो कि मुझे दूर होने में वक़्त नहीं लगाता था।

To phir aapné pyaar ka sabit karo : Rudra ko party par le ao na to main tumsé duur ho jaounga. Aur tum to jaanti ho ki mujhé duur honé mein vaqt nahin lagata tha.

Anthara : (soupirs)

Maya : मुझे आज तक ज़िन्दगी में सिर्फ़ [huh] सिर्फ़ धोखा और हारी मिली है।
तुम…तुम मेरे साथ ऐसा नहीं करोगे,न ?

Mujhé aaj tak zindagi mein sirf [huh] sirf dhoka aur Haari mili hai.
Tum…tum méré sath aisa nahin karogé, na ?

Rishi : तुम्हारी हार मेरी हार होगे Maya। After, all Ms Rishi Mritanjay Roy can never lose, right ?!

Tumhari haar méri haar hogé Maya. After all, Ms Rishi Mritanjay Roy can never lose, right ?!

Maya : और, कब बनाऊंगी मैं…Ms Roy ?!

Aur, kab banoungi main…Ms Roy ?!

Rishi : Hum…जल्दी ! I mean, [huh]…[huh][huh][huh]…[huh]…

Hum…jaldi ! I mean, [huh]…[huh][huh][huh]…[huh]…

Maya : …हाँ। Actually, हमें इतनी जल्दी शादी नहीं निकर्णि चाइए, न ?!

…Han. Actually, Hamé itni jaldi shaadi nahin nikarni chaie, na ?!

Rishi : हाँ ( बस गया, बस गया)।

Han (bas gaya, bas gaya).

Maya : शादी के पहले थोड़ा प्यार भी तो जरूरी होता है।

Shadi ké pahalé thorla pyaar bhi to zaruuri hota hai.

Rishi : Right (rire) [haha] of course. हाँ मतलब शादी के बाद तो ज़िम्मेदारी होंगी और अभी तो हमें enjoy करना चाहिए , right ?!

Right (rire) [haha] of course. Han matlab shadi ke bad to zimmedari hongi aur abhi to hamé enjoy karna chaie, right ?!

Maya : Exactly. तो, हमें न…दस-पंद्रह ???? हमें एक दूसरे को जानना चाहिए, न ?! एक दूसरे के साथ वक़्त बैठना चाहिए।

Exactly. To, hamé na…das pandrah ??? hame ek dusre ko janna chaie na ?! Ek dusre ke sath vaqt baithna chaie.

Rishi: दस-पंद्रह दीन…

Das-pandrah din…

Maya : You’re Ok ?

Rishi : हाँ ! Ok…Ok !

Han ! Ok…Ok !

Maya : Rishi,मैं…मैं जानती हूँ कि ये सब बहुत जल्दी हो रहा है लेकिन, तम मुझे मिले हो न मैं…मैं तुमसे दूर नहीं रहना चाहिए।

Rishi, main…main jaanti hoon ki yé sab bahut jaldi ho raha hai lékin, tum mujhé milé ho na main…main tumse duur nahin rahana chahta.

Rishi : हाँ, मैं…वह dad से एक बार…

Han, main…vo dad se ek bar…

Maya : …कुछ नहीं बताओगे dad को। I mean, तुमने अभी तो मुझे propose किया है। हामारे बीच में तिसरा कोई नहीं आना चाहिए। कोई परछाई नहीं, कोई ??? नहीं : just you and me. एक बार हम शादी की date पक्की कर लेंगे फ़िर…फ़िर सब को बताएंगे।

…kuch nahin bataogé dad ko. I mean, tumné abhi to mujhé propose kiya hai. Hamaré bich mein tisra koi nahin ana chaie. koi parchai nahin, koi ??? nahin : just you and me. Ek bar ham shaadi ki date pakki kar lengé phir…phir sab ko bataengé.

.

« Beyhadh 2 : de 15:46 à 17:49 »

.

Rishi, Rudra और Ananya…


|15:59|

Ananya : ऐसे भूत जैसे कौन आते हैं ?! Are you crazy !

Aisé bhuut jaisé kaun aaté hain ?! Are you crazy !

Rudra : क्या हुआ ? [???]

(soupirs) Kya hua ? [???]

Rishi : वह बस नहीं वाली है। [???] And of course dance, fireworks… अगर ये शादी हो गयी तो…

vo bas nahin vali hai. [???] And of course dance, fireworks…agar yé shaadi ho gayi to…

Rudra : शादी ?! woah

Shaadi ?! woah.

Ananya : WOAH !

Rudra : लड़की कौन है ?

larki kaun hai ?

Rishi : अरे वह मा…
(एक बार हम शादी पक्की कर देंगे फ़िर सब को बताएंगे)

Are vo Ma…
(Ek bar ham shaadi pakki kar dengé phir sab ko bataéngé)

Rudra : किसकी मा ?!

kiski Ma ?!

Rishi : [hum] वह मैं बता नहीं सकता।

Hum vo main bata nahin sakta.

Rudra : कैसे बता नहीं सकता ?! आपने भाई को नहीं बाता सकता !

kaisé nahin bata sakta ?! Aapné bhai ko nahin bata sakta !

Rishi : oh no bro’ !

Rudra : So this is a serious problem, okay !

Ananya : This is not a problem it’s a celebration.

Rudra : ये बच्चा है !

Yé baccha hai !

Ananya : अच्छा बच्चा है जिसने commit कर रहा है, [hum]।

Accha baccha hai jisné commit kar raha hai, [hum].

Rudra : Never. ये शादी नहीं होगी !

Never. Yé shaadi nahin hogi !

Ananya : ये शादी Ok रहेगी ! तुझसे प्यार करती है, न ?

Yé shaadi Ok rahégi ! Tujhsé pyaar karti hai , na ?

Rishi : [hum]

Ananya : तब तो शादी ok रहेगी ! मैं भी देखूँ किसकी भाई में [???] तुझे रुकने का।

tab to shaadi ok rahégi ! Main bhi dékoun kiski bhai mein [???] tujhé rukné ka.

Rudra : प्यार एक धोका है।

Pyaar ek dhoka hai.

Ananya : प्यार एक मौका है…take it !

Pyaar ek mauqa hai…take it !

Rudra : प्यार [???] cool लगेगा फ़िर fool बनाएगा फ़िर दर्द…एक और तेरी जान भी ले लेगा !

Pyaar [???] cool lagega phir fool banaega phir dard…ek aur teri jan bhi lé lega !

Ananya : Oh my god इसलिए B-grade film को ज़्यादा ही देखी हैं just just ignore him। प्यार Pyaar is awesome ! [???]

Oh my god islie B-grade film ko zyada hi dékhi hain just just ignore him. Pyaar is awesome ! [???]

Rudra: Anu, तु फ़िर शुरू मत हो !

Anu, tu phir shuruu mat ho !

Ananya : क्या शुरू किया मैंने ?!

Kya shuru kiya mainé ?!

Rudra : मैंने बोला, न ?! तु कुछ भी आपना…

Mainé bola, na ?! tu kuch bhi aapna…

Rishi : Stop ! Stop ! Stop you both, Ok ?! STOP !
प्यार एक Scuba diving करने
पहले आप दोनों न आपने ये…बिच के…ये…ये …issues शुरू solve कर लो ; मेरी love life को पहले solve कर लेना, ठीक है ?

Stop ! Stop ! Stop you both, Ok ?! STOP !
Pyaar ek Scuba diving
pahalé aap donon na aapné yé…bich ké…yé yé… issues shuru solve kar lo ; méri love life ko pahlé solve kar lena, thik hai ?

Rudra : हमहारी कोई problem नहीं है : तेरी शादी cancelled !

Hamari koi problem nahin hai : Teri shaadi cancelled !

Ananya : [hum] Cancelled my foot !

.

« Beyhadh 2 : de 17:50 à 20:00 »

.

Flashbacks।


(soupirs)

(Cris)

|18:53 |

Rishi : Maya ! तुम जानती हो मैं कौन हूँ ?!
I’m Rishi Mritanjay Roy !
मैं तुमहारे काल के अँधेरा को दूर कर दूंगा ?!
I really love you !

Maya ! tum janti ho main kaun hoon ?!
I’m Rishi Mritanjay Roy !
Main tumhare kal ke andhera ko duur kar dunga ; just trust me !
I really love you !

हाँ ! काफ़ी लंबी ऊम्र तक तुमहारा बनकर हमारा plan है।

Han ! kaafi lambi umr tak tumhara bankar hamara plan hai.

Maya : कब बनाऊंगी मैं…Mrs Roy ?

Kab banoungi main…Mrs Roy ?

Rishi : हाँ of course । मतलब शादी के बाद तो ज़ीम्मेदारी होंगी।

Han of course. Matlab Shaadi ke bad to zimmedari hongi.

I’m Rishi Mritanjay Roy !
मैं (ensemble de voix) … दूर कर दूंगा ! Just trust me !

I’m Rishi Mritanjay Roy !
Main (ensemble de voix) …duur kar dunga ! Just trsut me !

Maya : न मरते हैं न मारते हैं। हम तो सिर्फ़ हो करते हैं जो भगवान हमसे कराता है। किसी की ज़िन्दगी या मौत हमारे हाथ नहीं होती। भगवान के हाथ होती है। और भगवान का हाथ हमेशा मेरे हाथ होता है।

na marté hain na maarté hain. Ham to sirf ho karté hain jo bhagvan hamse karata hai. kisi ki zindagi ya maut hamare hath nahin hoti. Bhagvan ké hath hoti hai. Aur bhagvan ka hath hamesha mere hath hota hai.

« Beyhadh 2 : de 20:01 à 21:30 »

.

संदेश के पीछे क्या होगौ ?


|20:12 |

Rishi : (पढकर) « Good night baby. love you ». एक बार प्यार हो जाए तो सब की [???] एक जैसी हो जाती है। [???]

(en lisant) « Good night baby. love you ». Ek bar pyaar ho jae to sab ki [???] ek jaisi ho jaati hai. Chahé vo [???]

Good…good night baby. Love you too baby. [mwha, mwha mmmmmwha] baby.

Oh god !

.

.

|20:56|

Maya : कभी कभी बुराई की लड़ाई में मासूम उनकी भली छारानी पड़ती है। यही युद्ध का नियम है।

Kabhi kabhi buraai ki larlai mein maasuum unki bhalii cchaeraani parlti hai. yahi yuddh ka niyam hai.

 

.


.

.

.

Et vous alors ?! Qu’avez-vous pensé de cette série TV?! L’avez-vous regardée ?! Dîtes-nous tout dans les commentaires de cet article !


Si cet article vous a intéressé, merci de nous suivre, aimer et partager afin que d’autres puissent en bénéficier

 » Beyhadh 2  » Le Script de l’épisode 13p2 #langues #ressources #hindi #conseils #autodidactes #हिंदी

Bon apprentissage à vous,

Matthieu – Rukmal – P | Langues d’Ailleurs

3 commentaires

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s