
Afin de vous aider dans votre apprentissage, voici un autre script en hindi d’une série TV. Alors, pour votre apprentissage du hindi, qu’est-il dit dans l’épisode 23 de « Beyhadh 2 » On s’y penche !
Image : cette image appartient à la chaîne youtube SETIndia.
This free article is wholy legal and does not provide us any kind of income. Thus, this content will not be pursuable for any copyright infringements.
Note à l’attention des apprenants :
► Pour des questions d’ergonomie, nous vous conseillons vivement de regarder cette vidéo en parallèle sur YOUTUBE dans un autre onglet. Ceci afin de pouvoir mieux naviguer durant votre écoute/lecture.
► Le but des scripts étant de fournir un appui supplémentaire, et notamment un lien entre l’oral et l’écrit, j’ai donc décidé de laisser l’entièreté des termes anglais en alphabet latin. Ceci afin de faciliter votre repérage au sein de phrases des dialogues prononcés.
► Étant moi-même apprenant du hindi depuis plus de deux ans, certaines informations pourront, bien entendu, manquer. À ce titre, notez que les termes en rouges seront directement à considérer comme relevant de l’approximation / de termes et expressions manquantes (???) ou non certaines.
Aussi, si vous maîtrisez bien cette langue et que vous avez repéré des erreurs alors je vous remercie de bien vouloir m’en informer ; ceci afin que je puisse améliorer toujours davantage le contenu existant. Un grand merci d’avance pour moi ainsi que pour les autres apprenants.

« Beyhadh 2 : de 00:00 à 02:52 »
.

Rajiv वह bad situation में है न ?।
|00:18|
Maya : Rajiv मेरा phone क्यों नहीं उठा है ?
Rajiv méra phone kyon nahin uthaa hai ?
Rajiv : Normally, लोग meeting time fix करते हैं…पर घर से यूं कौन kidnap करवाता है ?! पर अब, जब kidnapping हुई गई है तो…तो अब आप ये भी बता दीजिए Aamir साहब कि फ़िरौती में क्या लेंगे ?!
Normally, log meeting time fix karté hain…par ghar se yuun kaun kidnap karvata hain ?! Par ab, jab kidnapping hui gai hai to…to ab aap yé bhi bata dijie Aamir saahab ki phirautii mein kya lengé ?!
Aamir : जवाब !
Javab !
Rajiv : Without the सवाल ?!
अरे ये सब…phone का पूछी होता !
और अगर मिलना ही था तो कितनी अच्छी जगह मिलते हैं !
आप और मैं !
Without the savaal ?!
Aré yé sab…phone ka poocchi hota !
Aur agar milna hi tha to kitni acchi jagah milté hain !
Aap aur main !
Maya : Switched off ?! कहाँ है हो तुम Rajiv ? I…I hope you’re fine. अब Rishi के साथ जो भी करना होगा मुझे ये करना होगा।
Switched off ?! kahan hai ho tum Rajiv I…I hope you’re fine. Ab Rishi ke saath jo bhi karna hoga mujhé yé karna hoga.
Aamir : तुम्हारा partner कौन है, Rajiv ?
Tumhara partner kaun hai , Rajiv ?
Rajiv : Come on MJ ! तुम्हें तो पता तो मेरा partner Rudra है।
Come on Mj ! tumhé pata to méra partner Rudra hai.
Aamir : आख़िरी बार पूछ रहा हूँ ! तुम्हारा partner कौन है ?
Aakhiri bar puch rah hoon ! Tumhara partner kaun hai ?
Rajiv: मे…मे…मेरा कोई…कोई partner नहीं है। न आगे न पीछे, न ऊपर न नीचे, मैं अकेला हूँ।
Mé…mé…méra koi…koi partner nahin hai. Na aagé na picché, na upper na niché, main akéla hoon.
Mj : Good। फ़िर तो काम और भी आसान है।
Good. Fir to kam aur bhi aasan hai.
Rajiv : कौ कौ…कौन…कौनसा काम ?!
kau kau kau …kaun…kaunsa kam ?!
Mj : कहते हैं नई चीज़ ख़रीदने के बाद उसे इस्तेमाल न करें तो bad luck होता है। काफ़ी दीनों से ये golf stick खरीदी है मैंने। आज लगता है try भी करते हैं।
kahaté hain nai chiz kharidné ké bad usé istemal na karé to bad luck hota hai. Kafi dinon se yé golf stick kharidi hai mainé. Aaj lagta hai try bhi karté hain.
.

« Beyhadh 2 : de 02:53 à 05:59 »
.

Rudra और Ananya के बीच में...
Rishi और Maya के बीच में
|00:189|
Ananya : ये क्या है ?! Maya और तू ? अब मानना भी नहीं करेगा ? पहले प्यार के नाम से भागता था और आज…मानना करने में भी problem हो रहे हैं ?
Yé kya hai ?! Maya aur tu ? Ab maanna bhi nahin karega ? Pahalé pyaar ke nam se bhagta tha aur aaj…Maanna karné mein bhi problam ho rahé hain ?
Rudra : ऐसा नहीं है, Anu !
[Propos manquants]
That’s it.
Aisa nahin hai, Anu !
[propos manquants]
That’s it.
Ananya : तुझे बचपन से जानते हो Rudra, बचपन से प्यार किया है ! I get it ! तुम मुझसे प्यार करता है ! पर इतना बहुत बनता है न कि जब तुझे किसी से प्यार हो तो सबसे पहले मुझे बताए, हाँ ?!
Tujhe bachpan se janté ho Rudra, bachpan se pyaar kiya hai ! I get it ! Tum mujhsé pyaar nahin karta hai ! Par itna bahut banta hai na ki jab tujhé kisi se pyaar ho to sabse pahalé mujhé bataé, han ?!
Rudra : वही प्यार नहीं है Anu और न ही खड़ी होगा ? पहले, तो मुझे प्यार से नफ़रत है ! और दूसरा…और कभी प्यार का mood होता भी उस Maya Jaysingh के साथ कभी नहीं होता !
Vahi pyaar nahin hai Anu aur na hi karhi hoga ! Pahalé, to mujhé pyaar se nafrat hai ! Aur dusra… aur kabhi pyaar ka mood hota bhi us Maya Jaysingh ké saath to kabhi nahin hota !
Rudra (in Rishi’s head) : वह हमारी writter है ! Maya Jaysingh ! उसकी भोली-भाली चेहरी और काली कपड़ों के बीच में एक काला दिमाग़ छुपा है।
Vah hamari writer hai ! Maya Jaysingh ! Uski bholi-bhali chéhari aur kali kapron ké bich mein ek kala dimag chupa hai.
Maya : बस इतना ही प्यार था…एक ही बार में भरोसा ख़त्म होगे ?
bas itna hi pyaar tha… ek hi bar mein bharosa khatm hogé ?
Rishi : इतना प्यार है Maya, कि अब तक तुम्हारे बताने का इंतज़ार कर रहा हूँ। अब तक भाई को बता है नहीं मैंने।
Itna pyaar hai Maya, ki ab tak tumhare batané ka intazar kar raha hoon. Ab tak bhai ko bata hai nahin mainé.
Maya : शाम तक का इंतज़ार करो।
तुम्हारी सारी शिकायतें दूर कर दूंगी
Trust me.
Sham tak ka intazar karo.
Tumhari saari shikayaté duur kar dungi.
Trust me.
Rishi : आज तुम्हें हर सच बताना पड़ेगा, Maya !
आज के बाद हमारे बीच कोई राज़ नहीं रह सकता।
Aaj tumhé har sach batana parlega, Maya !
Aaj ké bad hamaré bich koi raaz nahin rah sakta.
Rudra : तुम्हें मुझपर भरोसा नहीं है ?
Tumhé mujhpar bharosa nahin hai ?
Ananya : मुझे ऐसा लगता है तुझे मुझपे भरोसा नहीं है। Rudra, पहली बार ऐसा लग रहा है मैं तुझे जानती नहीं हूँ !
Mujhé aisa lagta hai tujhé mujhpé bharosa nahin hai ! Rudra, pahali bar aisa lag raha hai main tujhé jaanti nahin hoon !
Rudra : For the last time, STOP OVERREACTING ANU !
प्यार की मेरी ज़िन्दगी में कोई जगह नहीं है Anu !
और वैसे भी कुछ ज़ख़्म कभी भरते नहीं हैं।
वक़्त के साथ और गहरे हो जाते हैं।
For the last time, STOP OVERREACTING ANU !
Pyaar ki méri zindagi mein koi jagah nahin hai Anu !
Aur vaisé bhi, kuch zakhm kabhi bharté nahin hain. Vaqt ké saath aur gaharé ho jaaté hain.
Ananya : ये कौनसा ज़ख्म है, Rudra ? दोस्त होते हैं ! जानने का हक़ है मेरा।
Yé kaunsa zakhm hai, Rudra ? Dost hoté hain ! janné ka haq hai méra.
Rudra : कुछ बातें न ही कह रही हैं तो better है।
Kuch batein na hi kah rahi hain to behater hai.
Ananya : तू बोल रहा है तो मान लेती हूँ : I trust you |
Tu bol raha hai to maan léti hoon : I trust you.

« Beyhadh 2 : de 06:00 à 09:35»
.

कोई tension हो रहा है।
|06:17 |
Rajiv : Please No MJ !
(Cri)
Aamir: अभी “only the lonely” का game खेलना है…या तुम्हारा partner कौन है ये बताओगे?
Abhi “only the lonely” ka game khelna hai…ya tumhara partner kaun hai ye bataogé ?
Ananya : [propos manquant]
Rudra : [propos manquant]
Ananya : छोड़ her ! Disturb मत कर ! काम कर लेते है।
Chorl her ! Disturb mat kar ! kam kar lete hain.
Employee : Madam ?!
|08:00|
Rishi : अब जा रहे हो !
जा रहे हो अब ?
Ab jaa rahé ho ?
Jaa rahé ho ab ?
Rudra : Of course ! Heuh…office काम करने के लिए होता है यहाँ पे…जिन्दगी यहीं बता नहीं आती।
Of course ! Heuh…office kam karne ke lie hota hai yahan pé zindagi yahin bata nahin aati.
Rishi : मुझे तो ये समझ नहीं आता कि लोग काम ही क्यों करते है। अगर Ma…मेरी girlfriend ने नहीं था तो मैं कभी नहीं आता।
mujhé to ye samajh nahi ata ki log kam hi kyon karté hain. Agar Ma…Méri girlfriend né nahin tha to main kabhi nahin aata.
Rudra : तेरी girlfriend बड़ी अक्कल मन लगती है ! [propos manquant]
Téri girlfriend barli akkal man lagti hai ! [propos manquant]
Ananya : Rishi कैसा था first day ? कुछ सीखा ?
Rishi kaisa tha first day ? Kuch sikha ?
Rishi : हाँ बहुत कुछ सीखा…और कुछ भी नहीं। पर आज रात तक सब कुछ सीख जाऊँगा। आप लोग जाओ मैं थोड़ी देर रखूँगा।
Han bahut kuch sikha…Aur kuch bhi nahin. Par aaj rat tak sab kuch sikh jaounga. Aap log ??? thorli dér rakounga
Rudra: Rishi तू ठीक है न ?
[Expression manquante]
काम तो छोड़ तू…overtime कर रहा है।
Like seriously…!
Rishi tu thik hai, na ?
[Expression manquante]
kam to chorl tu tu overtime kar raha hai.
Like seriously…!
Ananya : अच्छी बात है Rishi ! प्यार में लोग क्या-क्या करते हैं ! Overtime वह बड़ी बात नहीं है!
You know what ? You should also try.
चल चलते हैं ! Come !
Acchi baat hai Rishi ! Pyaar mein log kya-kya karté hain ! Overtime vo barli baat nahin hai!
You know what ? You should also try.
Chalo chalté hain ! Come !
Rudra: चल ! मेरी बातों सुन ले तो आएगा। Come।
Chal ! Méri baton sun lé to aega. Come.
Maya : दोनों भाइयों की कहानी में, अब अगले मोड़ को वक्त आ गया है।
Donon bahiyon ki kahani mein, ab aglé maurl ka vaqt aa gaya hai.

« Beyhadh 2 : de 09:36 à 11:30 »
.

Mj क्या कर रहा है ?
|09:38|
Antarah : Look at MJ ! कितना ख़ुश लग रहा है वह। Mj के लिए उसकी family सब कुछ है।
You know what ? अब MJ मेरे सभी बहुत अच्छा हो गया है। Just like good old days। पहले की तरह।
Look at MJ ! Kitna khush lag raha hai vo. Mj ke lie uski family sab kuch hai.
You know what ? Ab Mj mere sabhi bahut accha ho gaya hai. Just like good old days. Pahalé ki tarah.
Diya : पर तुम गलत सोच रही हो, Antarah। MJ के लिए उसकी image सब कुछ है। और जब तक उस image को बनाए रखोगी न तब तक कुछ नहीं बदलेगा।
Par tum galat soch rahi ho, Antarah. Mj ke lie uski image sab kuch hai. Aur jab tak us image ko banayé rakhogi na tab tak kuch nahin badléga.
Antarah : It’s not like that, Diya ! Come on ! थोड़े issues हैं लेकिन, फ़िर, issues किस शादी में नहीं हो गया ?! And MJ, I love him ! मुझे पता है सब ठीक हो जाएगा।
It’s not like that, Diya ! Come on ! Thorlé issues hain lékin , phir, issues kis shadi mein nahin ho gaya ?! And MJ, I love him ! Mujhé pata hai sab thik ho jaega.
Diya : दुआ करो कि Mj और Rudra के बीच में ये सब ठीक हो जाए !
Duaa karo ki Mj aur Rudra ké bich mein yé sab thik ho jae.
Antarah : (Soupirs) Mj जब तक Rudra के investors से दूर रहेगा तब तक लब ठीक ही होगा।
I’m just scared !
इस बार अगर Mritanjay Rudra के बीच में कुछ हो गया न तो… वह आखिरी बार होगा। क्योंकि Rudra हम सब रिश्ता तोड़कर इस घर को छोड़कर चला जाएगा।
(Soupirs) Mj jab tak Rudra ké investors se duur rahéga tab tak sab thiik hi hoga.
I’m just scared !
Is bar agar Mritanjay Rudra ké bich mein kuch ho gaya na to… vo akihri bar hoga. Kyonki Rudra ham sabse rishta torkar is ghar ko chorlkar chala jaega.
.
.

|10:52|
Mj : Thank you Raijv। दोस्ती में कभी कोई राज़ नहीं होना चाहिए। दोस्ती से भरोसा उठ जाता है। आज तुमने मुझे सब कुछ बताकर मेरा भरोसा जीत लिया।
Thank you Raijv. Dosti mein kabhi koi raaz nahin honé chaie. Dosti se bharosa uth jata hai. Aaj tumné mujhé sab kuch batakar méra bharosa jiit liya.
Rajiv : अब मैं जाऊँ ?!
Ab main jaoun ?!
Mj : एक गिलास पानी तो दुश्मन ही साथ पीते हैं ! तुम दोस्त है। Cheers। दोस्ती के नाम।
Ek gilas pani to dusman hi saath pité hain ! Tum to dost hai. Cheers. Dosti ké nam.
.
.
.
.
►Et vous alors ?!◄ Qu’avez-vous pensé de cette série TV?! L’avez-vous regardée ?! Dîtes-nous tout dans les commentaires de cet article !

Si cet article vous a intéressé, merci de nous suivre, aimer et partager afin que d’autres puissent en bénéficier
» Beyhadh 2 » Le Script de l’épisode 23p1 #langues #ressources #hindi #conseils #autodidactes #हिंदी
Tweet
Bon apprentissage à vous,
Matthieu – Rukmal – P | Langues d’Ailleurs
3 commentaires