|हिंदी| Conjugaison : l’imparfait général en Hindi


La conjugaison en hindi peut s’avérer assez difficile au commencement. Aujourd’hui, on continue donc sur les bases du système de conjugaison du hindi avec : l’imparfait général. Alors, comment cela fonctionne ?! On zoom dessus !

.

.


« L’imparfait général : participe présent et Hona »

.

Également un temps simple avec deux éléments distincts


Comme nous l’avons mentionné dans d’autres articles, la différence notable dans le système de conjugaison du hindi relève de ce que beaucoup plus de temps qu’en français se trouvent être en réalité composés de deux éléments distincts.

Aussi, et avant toute chose, vous aurez donc besoin de connaître la formation du participe présent et la conjugaison du verbe Hona (होना) afin de pouvoir commencer à vous exprimer à l’imparfait général. Si cela n’est pas encore le cas, ne vous inquiétez pas car nos deux articles sont là pour vous accompagner dans l’assimilation de ces deux éléments de langue :

À l’inverse, et si vous êtes déjà suffisamment familiers ces deux éléments de langue, nous allons alors pouvoir commencer à nous exercer et à utiliser le présent général en hindi.

► Retour au sommaire

En bref, former l’imparfait général nécessite déjà de connaître suffisamment les notions de participe présent et la conjugaison du verbe Hona à l’imparfait. Mais pas de panique car cela vient plus vite que ce que l’on croit.

Publicités

.

« L’imparfait général : comment le former ? »

.

Une « règle » loin d’être si complexe que cela


Maintenant que vous avez revu la formation du participe présent ainsi que la conjugaison du verbe Hona à l’imparfait général, vous voilà parés afin de former l’imparfait général en hindi.
La règle pour construire le présent général sera la suivante :

► Participe présent du verbe choisi + hona conjugué à l’imparfait◄

Notez que les deux éléments de langues seront à conjuguer en genre et en nombre avec le sujet grammatical de la phrase en question (hors cas oblique). Quoi qu’il en soit, analysons tout cela en utilisant le verbe bolna / बोलना (parler) :

Décryptons en utilisant le verbe bolna / बोलना (parler) :

Main boltâ thâ / मैं बोलता था pour « Je parlais » au masculin singulier
Main boltî thî / मैं बोलती थी pour « Je parlais » au féminin singulier

Tum bolté thé /  तुम बोलते थे pour « Tu parlais «  au masculin
Tum boltî thîn / तुम बोलती थीं pour « Tu parlais » au féminin

Vah bolta thâ / वह बोलता था pour « Il parlait » au masculin singulier
Vah boltî thî / वह बोलती थी pour « Elle parlait » au féminin singulier

Ham bolté thé /  हम बोलते थे pour « Nous parlions » au masculin pluriel
Ham boltî thîn /  हम बोलती थीं pour « Nous parlions » au féminin pluriel

Aap bolté thé /  आप बोलते थे pour « Vous parliez » au masculin pluriel
Aap boltî thîn /  आप बोलती थीं pour « Vous parliez » au féminin pluriel

Vé bolté thé /  वे बोलते थे pour « Ils parlaient » au masculin pluriel
Vé boltî thîn /  वे बोलती थीं pour « Elles parlaient » au féminin pluriel

Notez que : Il existe deux pronoms pour dire « tu » mais que nous vous recommandons d’utiliser « Tum / तुम » qui restera majoritairement le plus approprié pour vous adresser à vos différents interlocuteurs. En effet, le pronom « tu /तू » étant connoté de manière très intime.

► Retour au sommaire

En bref, l’imparfait général se forme en utilisant le participe présent du verbe voulu et en y associant l’auxiliaire Hona lui-même conjugué à l’imparfait général.

Publicités

« L’imparfait général : Exercices rapides »

.

आप कुछ अभ्यास करना चाहते हैं ?


À présent que nous avons présenté le principe de base, vous pouvez vous exercer à former l’imparfait général avec les verbes que vous souhaitez utiliser. Pour vous aider voici quelques petites phrases du hindi au français et du français vers le hindi.

Note : Passez le curseur maintenu dans les zones entre « || » afin de découvrir magiquement les réponses.

मैं चलता था/ Main chalta thâ     | Je marchais (m.s)|

हम करते थे / Ham karté thé | Nous faisions (m.p)|

तुम देखती थीं / Tum dékhti thîn      | Tu voyais (f) |

Elles marchaient      | vé chaltî thîn / वे चलती थीं |

Vous faisiez (m.p)     | Aap karté thé / आप करते थे |

Il faisait    |vah karta thâ/ वह करता था |

हम जाती थीं / Ham jatî thîn         | Nous allions (f.p)|

.

► Retour au sommaire


En bref, avec un peu de pratique vous serez capable maintenant de former l’imparfait général en hindi ! Bon apprentissage à vous et ne lâchez rien !


.

Et vous alors ?! Avez-vous des remarques ou des questions sur votre apprentissage du Hindi / हिंदी ?! Dîtes-nous tout dans les commentaires de cet article !


Si cet article vous a intéressé, merci de nous suivre, aimer et partager afin que d’autres puissent en bénéficier.

Comment se forme l’imparfait général en hindi ?! #Langues #hindi #हिंदी #Autodidacte #cours #exercices #Débutants #learning #fauxdébutants

Bon apprentissage à vous,

Matthieu – Rukmal – P | Langues d’Ailleurs

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s